Ярлыки
Клуб по интересам
(13)
Наш support
(185)
Обсуждаем матч
(117)
Перемываем косточки
(978)
Приколы и проколы
(31)
Футбол и кино
(8)
TV FM архив
(62)
Баннер для обмена
Брехаловка на Facebook
Партнеры
Самый точный метеопрогноз
andrew. Технологии Blogger.
суббота, 8 января 2011 г.
Трансферный слух №22 - Хонатан Кристальдо
Хонатан Кристальдо
Не хотел сообщать об этом возможном трансфере раньше времени, т.к. прямого заявления в СМИ не было. Имеются лишь ну очень прозрачные намеки...
Агент форварда «Велес Сарсфилд» Хонатана Кристальдо Мартин Гуастадисеньо подтвердил, что у игрока есть конкретное предложение из Украины, но отказался назвать клуб. «На 100% договоренность еще не достигнута, но в ходе очередного раунда переговоров есть хороший шанс прийти к соглашению ”, - заявил агент.
Молодой форвард уже заявил, что хотел бы сменить клуб, а не сидеть на банке, «затираемым» такими игроками, как Сантьяго Силва и Хуан Мануэль Мартинес. И сейчас, у него появилась возможность продолжить карьеру на Старом континенте: “Переговоры развиваются успешно, хотя у игрока еще нет загранпаспорта”, - продолжал агент в радиоинтервью.
Защищая намерение футболиста переехать в страну, не имеющую богатых традиций в этом виде спорта, агент заявил: «Поехать в Украину – это не плохо, куда хуже остаться в своей стране и не играть. Кроме того, речь идет о клубе, участвующем в Лиге Европы».
Игрок участвовал в 18 играх прошлого чемпионата (причем он почти всегда выходил на поле во втором тайме) и забил 5 мячей, ему только 21 год. По поводу стоимости агент сказал: «Велес не запрашивает много, ведь речь не идет об игроке основного состава».
Молодой форвард уже заявил, что хотел бы сменить клуб, а не сидеть на банке, «затираемым» такими игроками, как Сантьяго Силва и Хуан Мануэль Мартинес. И сейчас, у него появилась возможность продолжить карьеру на Старом континенте: “Переговоры развиваются успешно, хотя у игрока еще нет загранпаспорта”, - продолжал агент в радиоинтервью.
Защищая намерение футболиста переехать в страну, не имеющую богатых традиций в этом виде спорта, агент заявил: «Поехать в Украину – это не плохо, куда хуже остаться в своей стране и не играть. Кроме того, речь идет о клубе, участвующем в Лиге Европы».
Игрок участвовал в 18 играх прошлого чемпионата (причем он почти всегда выходил на поле во втором тайме) и забил 5 мячей, ему только 21 год. По поводу стоимости агент сказал: «Велес не запрашивает много, ведь речь не идет об игроке основного состава».
На основании этой информации на многих сайтах и форумах уже вовсю обсуждается переход Хонатана в харьковский "Металлист". Называется даже срок контракта (3 года), его сумма (2,2 млн. евро) и то, что игрок присоединится к "Металлисту" на сборах в ОАЭ.
Источник информации: playfutbol.com.ar/
Мое мнение: Вполне возможный трансфер. По моему, более правдоподобный, чем Фалькао. Хотя последнему явно проигрывает в классе. Интересно, а как, в случае трансферного перехода Кристальдо будут величать? Хонатан, как на родине, или Джонатан, как Майдану в свое время перекрестили?
Обновление информации (30/12/2010): Нападающий "Велес Сарсфилда" Джонатан (Хонатан) Кристальдо новый год начнет в новом клубе. Как и предполагалось, им должен стать харьковский "Металлист". Первое предложение "Металлиста" руководство аргентинского клуба отвергнуло, второе уже их вполне устроило, хотя некоторые детали все еще согласовываются, сообщает Ole.
Решение о переходе продиктовано не финансовыми мотивами, что, конечно, тоже важно. Но прежде всего я хочу играть, быть полезным команде. Настало подходящее время, чтобы уйти.
Мое мнение: Скорее всего контракт будет-таки подписан. Вот только сумма его уже называется 5 млн. то ли евро, то ли долларов. Не многовато ли за практически свободного агента?
И еще один момент - это как же все-таки правильно звучит имя Кристальдо? Существует два мнения.
isport.ua настаивает:
Хонатан или Джонатан? Такая дилемма знакома украинской публике, ведь недавно в том же Харькове выступал Майдана, соотечественник и тезка Кристальдо. По испанской транскрипции Jonathan нужно произносить, начиная с "х". Однако имя само не испанское и, тем более, не аргентинское, а английское. Тогда, наверное, всё-таки правильнее его называть Джонатаном. Во всяком случае, аргентинские комментаторы чаще именно так и делают.Не знаю, с чего это они решили, что имя английское? Это вовсе не так. Имя, как и многие имена в целом, имеет еврейские корни. Что касается его произношения на испанском, то в разных справочниках имен встречается и Хонатан, и Джонатан. Точно также, кстати, считают и сами испанцы. Поэтому предлагаю, если все-таки Кристальдо перейдет в "Металлист" перекрестить его в Богдана (Хонатан на украинский манер) :))
Источник информации: http://www.ole.com.ar/
Обновление информации (01/01/2011): Сразу же с наступлением нового года (а именно 1 января официально открывается трансферное окно) многие интернет-источники и СМИ выдали миру информацию о трансфере Хонатана Кристальдо в "Металлист", как об уже состоявшемся факте. Указывается даже сумма контракта - 4 млн. евро.
Мое мнение: Не вижу повода не верить данной информации, хотя точку в этом вопросе поставим после появления новости на официальном сайте ФК "Металлист". Поэтому ограничусь пока сменой значка напротив пункта этого трансфера на главной странице, посвященной этой теме.
Обновление информации (03/01/2011): В схватке за Кристальдо у Металлиста появились конкуренты в лице испанской Малаги и одного российского клуба, информирует аргентинское издание "Clarin". Президент Велеса Фернандо Раффаини сообщил, что выбирает из этих трех вариантов и решение стоит ожидать уже в ближайшее время. Предложение от Металлиста поступило, как известно, первым.
Мое мнение: Вот теперь и стоит задуматься не поспешил ли я поставить напротив Кристальдо логотип "Металлиста"? :(
Хотя, если верить transfermarkt, Хонатан Кристальдо уже числится в составе ФК "Металлист". Для того, чтобы поставить окончательную точку в этом деле придется все-таки немного подождать.
Источник информации: clarin.com
Обновление информации (04/01/2011): В сегодняшнем интервью сайту "Футбол 24" главный тренер "Металлиста" Мирон Маркевич подтвердил информацию о практически решенном вопросе с переходом Кристальдо в "Металлист". Кроме этого тренер, как никогда, разоткровенничался по вопросам трансферной политики клуба в это межсезонье. Полное интервью Мирона Богдановича можно прочесть здесь.
Про завтрашнее окончательное подписание контракта суммой 5 млн. евро между харьковским клубом, Кристальдо и "Велесом" утверждает Ole.com
Про завтрашнее окончательное подписание контракта суммой 5 млн. евро между харьковским клубом, Кристальдо и "Велесом" утверждает Ole.com
Мое мнение: Вот опять все стало на свои места. "Санта-Барбара" прямо какая-то...
Источник информации: football.24tv.ua
Обновление информации (07/01/11): завтра, 8 января ориентировочно в 15:30, болельщики "Металлиста" в аэропорту "Харьков - Международный" будут встречать двух новичков - форварда аргентинского "Велес Сарсфилда" Джонатана Кристальдо и полузащитника другого аргентинского клуба "Ланус" Себастьяна Бланко.
Источник информации: Террикон и гостевая книга фанов "Металлиста"
Мое мнение: Приятная новость. Ребят действительно надо встретить. Представляете: в Аргентине сейчас лето, у нас - холод, снег... А тут бац: теплый прием болел и харьковское радушие. По моему, приятное впечатление.
Источник информации: официальный сайт ФК "Металлист"
Мое мнение: Есть второй трансфер за один день. Что тут говорить - отлично. Теперь главное, чтобы Чурри, он же Танк, оправдывал наши надежды! Удачи тебе!
Итог: Джонатан (Хонатан) Кристальдо - игрок ФК "Металлист".
Полную информацию о трансферных слухах, которые касаются ФК "Металлист" можно просмотреть здесь
Ярлыки:
Перемываем косточки
Подписаться на:
Комментарии к сообщению (Atom)
0 коммент.:
Отправить комментарий